La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Chasidut sur Samuel 1 10:5

אַ֣חַר כֵּ֗ן תָּבוֹא֙ גִּבְעַ֣ת הָאֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁר־שָׁ֖ם נְצִבֵ֣י פְלִשְׁתִּ֑ים וִיהִי֩ כְבֹאֲךָ֨ שָׁ֜ם הָעִ֗יר וּפָגַעְתָּ֞ חֶ֤בֶל נְבִיאִים֙ יֹרְדִ֣ים מֵֽהַבָּמָ֔ה וְלִפְנֵיהֶ֞ם נֵ֤בֶל וְתֹף֙ וְחָלִ֣יל וְכִנּ֔וֹר וְהֵ֖מָּה מִֽתְנַבְּאִֽים׃

Tu arriveras ensuite à la Colline du Seigneur, où il y a une garnison de Philistins; et en arrivant là, dans la ville, tu rencontreras un chœur de prophètes descendant du haut-lieu, précédés de luths, de tambourins, de flûtes et de harpes, et s’abandonnant à l’inspiration.

Mevo HaShearim

Scripture is explicit that the primary function of the prophet is to instruct Israel regarding God’s word: “I will establish a prophet, and I have placed My words in his mouth, and he will speak to them all that I command him.” (Deut. 18:18) Who may overlook the Targum’s174Canonical Aramaic translation of the Bible, on various books, refers to either (primarily) Targum Onkelos or Targum (pseudo-)Jonathan. In this case, see Targum Pseudo-Jonathan to I Samuel 10:5. rendering on the words “And you will meet a band of prophets... and they will be prophesying ... and you will prophesize along with them…”175I Samuel 10:5-6. , rendered as ‘and they will be praising...and you will praise with them.” This is written specifically regarding the other prophets, whose words were not recorded, and yet [we see that] they, too, issued praises of God, not just portents.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant